Генри Уодсворт ЛОНГФЕЛЛО. ПЕСНЬ О ГАЙАВАТЕ . ( Поэма ),Гл.5.

V.

ПОСТ ГАЙАВАТЫ .

Вы услышите сказанье ,
Как в лесной глуши постился
И молился Гайавата :
Не о ловкости в охоте ,
Не о славе и победах ,
Но о счастии , о благе
Всех племён и всех народов .

Пред постом он приготовил
Для себя в лесу жилище ,-
Над блестящим Гитчи-Гюми ,
В дни весеннего расцвета ,
В светлый , тёплый Месяц Листьев
Он вигвам себе построил
И , в виденьях , в дивных грёзах ,
Семь ночей и дней постился .

В первый день поста бродил он
По зелёным тихим рощам ;
Видел кролика он в норке ,
В чаще выпугнул оленя ,
Слышал , как фазан кудахтал ,
Как в дупле возилась белка ,
Видел , как под тенью сосен
Вьёт гнездо Омими , голубь ,
Как стада гусей летели
С заунывным криком , с шумом
К диким северным болотам .
“Гитчи Манито ! – вскричал он ,
Полный скорби безнадёжной ,-
Неужели наше счастье ,
Наша жизнь от них зависит ?”

На другой день над рекою ,
Вдоль по Мускодэ бродил он ,
Видел там он Маномони
И Минагу , голубику ,
И Одамин , землянику ,
Куст крыжовника , Шабомин ,
И Бимагут , виноградник ,
Что зелёною гирляндой ,
Разливая сладкий запах ,
По ольховым сучьям вьётся .
“Гитчи Манито ! – вскричал он ,
Полный скорби безнадёжной .-
Неужели наше счастье ,
Наша жизнь от них зависит ?”

В третий день сидел он долго ,
Погружённый в размышленья ,
Возле озера , над тихой ,
Над прозрачною водою .
Видел он , как прыгал Нама ,
Сыпля брызги , словно жемчуг ;
Как резвился окунь , Сава ,
Словно солнца луч сияя ,
Видел шуку , Маскенозу ,
Сельдь речную , Окагавис ,
Шогаши , морского рака .
“Гитчи Манито!- вскричал он ,
Полный скорби безнадёжной .-
Неужели наше счастье ,
Наша жизнь от них зависит ?”

на четвёртый день до ночи
Он лежал в изнеможенье
На листве в своём вигваме .
В полусне над ним роились
Грёзы , смутные виденья ;
Вдалеке вода сверкала
Зыбким золотом , и плавно
Всё кружилось и горело
В пышном зареве заката .

И увидел он : подходит
В полусумраке пурпурном ,
В пышном зареве заката ,
Стройный юноша к вигваму .
Голова его в блестящих ,
Развевающихся перьях ,
Кудри – мягки , золотисты ,
А наряд – зелёно-жёлтый .

У дверей остановившись ,
Долго с жалостью , с участьем
Он смотрел на Гайавату ,
На лицо его худое ,
И , как вздохи Шавондази
В чаще леса ,- прозвучала
Речь его : “О Гайавата !
Голос твой услышан в небе ,
Потому что ты молился
Не о ловкости в охоте ,
Не о славе и победах ,
Но о счастии , о благе
Всех племён и всех народов .

Для тебя Владыкой Жизни
Послан друг людей – Мондамин ;
Послан он тебе поведать ,
Что в борьбе , в труде , в терпенье
Ты получишь всё , что просишь .
Встань с ветвей , с зелёных листьев ,
Встань с Мондамином бороться !”

Изнурён был Гайавата ,
Слаб от голода , но быстро
Встал с ветвей , с зелёных листьев .
Из стемневшего вигвама
Вышел он на свет заката ,
Вышел с юношей бороться –
И едва его коснулся ,
Вновь почувствовал отвагу ,
Ощутил в груди усталой
Бодроссть , силу и надежду .

На лугу они кружились
В пышном зареве заката ,
И всё крепче , всё сильнее
Гайавата становился .
Но спустились тени ночи ,
И Шух-шух-га на болоте
Издала свой крик тоскливый ,
Вопль и голода и скорби .

“Кончим !- вымолвил Мондамин ,
Улыбаясь Гайавате ,-
Завтра снова приготовься
На закате к испытанью “.
И , сказав , исчез Мондамин .
Опустился ли он тучкой ,
Иль поднялся , как туманы ,-
Гайавата не заметил ;
Видел только , что исчез он ,
Истомив его борьбою ;
Что внизу , в ночном тумане ,
Смутно озеро белеет ,
А вверху мерцают звёзды .

Так два вечера ,- лишь только
Опускалось тихо солнце
С неба в Западные Воды ,
Погружалось в них , краснея ,
Словно уголь , раскалённый
В очаге Владыки Жизни ,-
Приходил к нему Мондамин .
Мочаливо появлялся ,
Как роса на землю сходит ,
Принимающая форму
Лишь тогда , когда коснётся
До травы или деревьев ,
Но невидимая смертным
В час прихода и ухода .

На лугу они кружились
В пышном зареве заката ;
Но спустились тени ночи ,
Прокричала на болоте
Громко , жалобно Шух-шух-га ,
И задумался Мондамин ;
Стройный станом и прекрасный ,
Он стоял в своём наряде ;
В головном его уборе
Перья веяли , качались ,
На челе его сверкали
Капли пота , как росинки .

И вскричал он :”Гайавата !
Храбро ты со мной боролся ,
Трижды стойко ты боролся ,
И пошлёт Владыка Жизни
Надо мной тебе победу !”

А потом сказал с улыбкой :
“Завтра кончится твой искус –
И борьба и пост тяжёлый ;
Завтра ты меня поборешь ;
Приготовь тогда мне ложе
Так , чтоб мог весенний дождик
Освежать меня , а солнце –
Согревать до самой ночи .
Мой наряд зелёно-жёлтый ,
Головной убор из перьев
Оборви с меня ты смело ,
Схорони меня и землю
Разровняй и сделай мягкой .

Стереги мой сон глубокий ,
Чтоб никто меня не трогал ,
Чтобы плевелы и травы
Надо мной не зарастали ,
Чтобы Кагаги , Царь-Ворон ,
Не летал к моей могиле .
Стереги мой сон глубокий
До поры , когда проснусь я ,
К солнцу светлому воспряну !”
И , сказав , исчез Мондамин .

Мирным сном спал Гайавата ;
Слышал он , как пел уныло
Полуночник , Вавонэйса ,
Над вигвамом одиноким ;
Слышал он , как , убегая ,
Сибовиша говорливый
Вёл беседы с тёмным лесом ;
Слышал шорох – вздохи веток ,
Что склонялись , подымались ,
С ветерком ночным качаясь .
Слышал всё , но всё сливалось
В дальний ропот , сонный шёпот :
Мирным сном спал Гайавата .

На заре пришла Нокомис ,
На седьмое утро пищи
Принесла для Гайаваты ,
Со слезами говорила
Что его погубит голод ,
Если пищи он не примет .

Ничего он не отведал ,
Ни к чему не прикоснулся ,
Лишь промолвил ей :”Нокомис !
Подожди со мной заката ,
Подожди , пока стемнеет
И Шух-шух-га громким криком
Возвестит , что день окончен !”

Плача , шла домой Нокомис ,
Всё тоскуя , опасаясь ,
Что его погубит голод .
Он же стал , томясь тоскою ,
Ждать Мондамина . И тени
Потянулись от заката
По лесам и по долинам ;
Опустилось тихо солнце
С неба в Западные Воды ,
Как спускается зарёю
В воду красный лист осенний
И в воде , краснея , тонет .

Глядь – уж тут Мондамин юный ,
У дверей стоит с приветом !
Голова его – в блестящих ,
Развевающихся перьях ,
Кудри – мягки , золотисты ,
А наряд – зелёно-жёлтый .

Как во сне к нему навстречу
Встал , измученный и бледный ,
Гайавата , но бесстрашно
Вышел – и бороться начал .

И слились земля и небо ,
Замелькали пред глазами !
Как осётр в сетях трепещет ,
Бьётся бешено , чтоб сети
Разорвать и прыгнуть в воду ,
Так в груди у Гайаваты
Сердце сильное стучало ;
Словно огненные кольца ,
Горизонт сверкал кровавый
И кружился с Гайаватой ;
Сотни солнцев , разгораясь ,
На борьбу его глядели .
Вдруг один среди поляны
Очутился Гайавата .

Он стоял , ошеломлённый
Этой дикою борьбою ,
И дрожал от напряженья ;
А пред ним в измятых перьях
И в изорванных одеждах ,
Бездыханный , неподвижный ,
На траве лежал Мондамин ,
Мёртвый , в зареве заката .

Победитель Гайавата
Сделал так , как приказал он :
Снял с Мондамина одежды ,
Снял изломанные перья ,
Схоронил его и землю
Разровнял и сделал мягкой .
И среди болот печальных
Цапля сизая , Шух-шух-га ,
Издала свой крик тоскливый ,
Вопль и жалобы и скорби .

В отчий дом , в вигвам Нокомис
Возвратился Гайавата ,
И семь суток испытанья
В этот вечер завершились .
Но запомнил Гайавата
Те места , где он боролся ,
Не покинул без призора
Ту могилу , где Мондамин
Почивал . в земле зарытый ,
Под дождём и ярким солнцем .

День за днём над той могилой
Сторожил мой Гайавата ,
Чтобы холм её был мягким ,
Не зарос травою сорной ,
Прогоняя свистом , криком
Кагаги с его народом .

Наконец зелёный стебель
Показался над могилой ,
А за ним – другой и третий .
И не кончилося лето ,
Как в своём уборе пышном ,
В золотистых , мяких косах ,
Встал высокий , стройный маис .
И воскликнул Гайавата
В восхищении :”Мондамин !
Это друг людей , Мондамин !”

Тотчас кликнул он Нокомис ,
Кликнул Ягу , рассказал им
О своём виденье дивном ,
О своей борьбе , победе ,
Показал зелёный маис –
Дар небесный всем народам ,
Что для них быть должен пищей .

А поздней , когда , под осень ,
Пожелтел созревший маис ,
Пожелтели , стали твёрды
Зёрна маиса , как жемчуг ,
Он собрал его початки ,
Сняв с него листву сухую ,
Как с Мондамина когда-то
Снял одежды ,- и впервые
“Пир Мондамина” устроил ,
Показав всему народу
Новый дар Владыки Жизни .

 
004Введите свой email address:   Получай сказки на свой Email творчество
 

Автор

admin

Моё имя Высший сорт винограда - чему я очень рада . Высший сорт вина - то не моя вина ! Государство в древности , которым правил Крез ( как из лавки древностей , иль из мира грёз ). В средней Азии долина … Угадайте моё имя . http://shalyminovaip.ru/ - Архивариус Я в соцсетях : https://vk.com/id88639069 https://twitter.com/happyveter1 https://www.facebook.com/lida.shalyminova http://www.liveinternet.ru/users/lida_shaliminova/ http://www.livejournal.com/user=ext_2704968 https://plus.google.com/+ЛидияШалыминова/