Генри Уодсворт ЛОНГФЕЛЛО. ЭВАНДЖЕЛИНА . ( Поэма ). Часть первая .Гл.1.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ .

( Эванджелина . Поэма .)

I.

В благословенной Акадии , на берегах бухты Минас ,
В уединённой тиши посреди плодородной долины
Скрылась деревня Гран-П рэ . Луга , простираясь к востоку ,
Имя давали селенью и тучные пастбища стаду .

Дамбы , насыпанные руками крестьян , преграждали
Путь бушующим волнам прилива ; но в должное время
Шлюзы впускали море гулять по зелёной равнине .
К югу и к западу были сады и широкие нивы –
Льна и злаков посевы ; а к северу – лесом заросший
Горный массив Бломидон поднимался ; там , на вершинах
Тучи свои расставляли шатры , и морские туманы
Вниз глядели , не смея спуститься к счастливой долине ,
Где , средь угодьев своих , лежала деревня акадцев .
Срублены были дома в ней из кедра и крепкого дуба –
Так , как крестьяне в Нормандии строили испокон века .
Крыши двускатные , сильно вперёд выдаваясь ,
Дверь защищали от ливней и тень у порога давали .
Там , вечерами , когда заходящее летнее солнце ,
Свет последний даря , золотило верхушки на крышах ,
Же нщины в белоснежных чепцах и переднииках пышных –
Алых , зелёных и синих – сидели за пряжей , готовя
Лён для ткацких станков , чей стук , из домов раздаваясь ,
С роввным жужжанием прялок сливался и с девичьим пеньем .
С важностью сельский священник по улице шёл , и детишки
Игры свои прерывали , когда он протягивал руку ,
Чтобы благословить их ,- и робко её целовали .
Жёны и девы вставали с его приближеньем , усердно
Кланяясь пастырю . С поля домой возвращались мужчины ;
Солнце гасло , и сумрак густел над землёй . С колокольни
Благовест проникновенно звучал , и над каждою крышей
Как фимиам , воскуряемый к небу , струёй поднимался
Дым голубой очага , как символ довольства и мира .
Так в простоте и любви акадские жили крестьяне ,
Жили в любви они к богу и людям , не зная ни страха
Перед тираном , ни зависти , этой проказы республик .
Не было нужды у них в замках и засовах . Жилища
Вечно стояли открыты , как и сердца их владельцев ;
Самый богатый там жил как бедняк , самый бедный – в достатке .

Чуть в стороне от деревни Гран-Прэ , ближе к Минасской бухте ,
Располагались ферма и дом старика Бенедикта
Беллефонтена ; и с ним жила , управляя хозяйством ,
Дочь его , Эванджелина , краса и гордость округи .
В семьдесят зим своих бодр и силён ещё был старый фермер ,
Крепок и статен , как дуб , осыпанный хлопьями снега ,
Седоволосый , смуглый лицом , как дубовые листья .
Дивно была хороша она , дева семнадцати вёсен ;
Очи её чернли , как ягоды дикого тёрна ,
Но не кололи ,- а мягко лучились приветливым светом
Из-под каштановых прядей ; и всё в ней отрадой дышало .
Ах , как была прелестна она в знойный полдень июля ,
Возле жнецов появляясь с крынкой домашнего пива !
Или в воскресное утро , когда деревенская церковь
Звоном торжественным воздух кропила , как пастырь духовный
Веткой иссопа кропит прихожан после праздничной службы ,-
Как была хороша она , проходя по деревне
С чётками и с Псалтырём , в белой нормандской наколке ,
В синем платье , с серьгами старинными , что по наследству
Переходили от матери к дочери сквозь поколенья !
Но поистине ангельской прелестью и красотою
Вся светилась она после исповеди , безмятежно
Возвращаясь домой с благодатью господнею в сердце .
Словно небесная музыка , мимо она проходила .

Дом Бенедикта стоял на широком холме возле моря –
Прочный , из брусьев дубовых построенный ; и сикомора
Возле порга росла , вьюнком оплетённая цепким .
Вход и веранда украшены были нехитрой резьбою ;
Тропка сюда вела через сад и влугах исчезала .
Под сикоморой стояли ульи с двускатною кровлей –
Вроде тех , что у пыльных Европы дорог укрывают
Ящик для бедных или же статую Девы Марии .
Ниже по склону холма был глубокий и чистый колодец
С тёмной замшелой бадьёй – и колода , где лошади пили .
С севера , дом от ветров защищая , толпились амбары ,
Хлев , конюшня и двор , где лежали старинные плуги ;
Блеяли овцы в овчарне ; а рядом , в пернатом серале ,
Выжно выхаживал толстый индюк и петух кукарекал ,
Как в старину , когда Пётр , услыхав его , горько заплакал .
Полные сеном амбары стояли , как малеенький город ;
Крепкие лестницы их , под укрытьем широких карнизов ,
Наверх вели , в благовонные житницы , полные хлеба .
Тут же была голубятня , откуда любви воркованье
Вечно неслось ; а флюгера , под ветром вращаясь ,
Пели песню свою о превратностях и переменах .
Так в мире с богом и с ближними жил , не ведая горя ,
Старый фермер акадский с милою Эванджелиной .
Многие парни , когда она в церкви склонялась к молитве ,
Глаз от неё не могли оторвать , как от некой святыни ;
Счастьем было руки её или одежды коснуться !
Часто поклонники в благоприязненном мраке
К двери являлись её и , замерев в ожиданье ,
Сердце пыались унять , чтобы громко оно не стучало ;
Или , во время престольного праздника , в пляске весёлой
Руку её , осмелев , пожимали , шепчп торопливо
Нежных признаний слова , растворявшихся в музыке танца .
Но лишь один Габриэль был девушке мил и любезен ,
Юный сын кузнеца Лаженесса Базиля , который
Был уважаем весьма в деревн е Гран-Прэ и в округе ;
Ибо во все времена , у всех племён и народов
Было всегда ремесло кузнеца в особом почёте .
Дружбу водили давно Базиль с Бенедиктом . Их дети
Сызмальства вместе росли , как брат и сестра ; преподобный
Фелициан , исполнявший в приходе и роль педагога ,
Грамоте вместе учил их по книге святых песнопений .
Но , лишь допет был псалом и урок ежедневный затвержен ,
Быстро дети бежали в кузницу дяди Базиля .
Там , застыв у дверей , они восхищённо смотрели ,
Как , в коленях зажав коня вороного копыто ,
Ловко он гвозди вбивал , а рядом обод тележный ,
Словно огненный змей , свивался в кольцо среди углей .
Часто в осенних потёмках , когда снаружи казалось ,
Будто бы кузница брызги огня рассыпает сквозь щели ,
Сидя в тепле , возле горна , следили они за работой
Шумных мехов , и когда их пыхтенье стихало
И , пробежав по золе , гасли искорки ,- дети смеялись
И говорили , что это – монашки , входящие в церковь .
Часто зимою на санках с горы они мчались стрелою
И далеко , разогнавшись , катились по снежной равнине ,
К шумным птенцам забирались под крышу амбара , надеясь
Камешек тот отыскать , который с берега моря
Ласточка в клюве приносит , чтоб зренье вернуть своим крошкам ;
Камешек этот волшебный найти – большая удача !
Быстро годы промчались , и дети уж больше не дети .
Юношей стал Габриэль с лицом весёлым , как утро ,
С неунывающим взглядом , решительным и отважным .
Женщиной стала она в желаньях своих и надеждах .
“Солнцем Святой Евлалии” звали её – по примете ,
Что это солнце сулит садоводам обилие яблок ;
Мужу в дом принесёт она , думали , счастье и радость ,
Щедрое солнце любви и детишек румяные лица .

 
004Введите свой email address:   Получай сказки на свой Email творчество
 

Автор

admin

Моё имя Высший сорт винограда - чему я очень рада . Высший сорт вина - то не моя вина ! Государство в древности , которым правил Крез ( как из лавки древностей , иль из мира грёз ). В средней Азии долина … Угадайте моё имя . http://shalyminovaip.ru/ - Архивариус Я в соцсетях : https://vk.com/id88639069 https://twitter.com/happyveter1 https://www.facebook.com/lida.shalyminova http://www.liveinternet.ru/users/lida_shaliminova/ http://www.livejournal.com/user=ext_2704968 https://plus.google.com/+ЛидияШалыминова/